Tłumacz języka norweskiego w Gminie Brzostek
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka norweskiego w Gminie Brzostek stwierdzi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty narodzenia, uprawnienia i umowy, akty notarialne, celne, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty ślubu, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Gminie Brzostek, trzeba zlecić ten temat tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka norweskiego w Gminie Brzostek stwierdzi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty narodzenia, uprawnienia i umowy, akty notarialne, celne, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty ślubu, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Gminie Brzostek, trzeba zlecić ten temat tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Gminie Brzostek nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY